Close

지역 작가가 최신 책에서 베테랑 이야기를 공유합니다.

지역 작가가 최신 책에서 베테랑 이야기를 공유합니다.
  • Published7월 7, 2021

헤더 그레이브스가 각본을 맡은 작품
보고자


그린 베이- “내가 그에게서 빼앗아 아이들에게 말한 것은 죽음에 직면하는 것보다 눈을 뜨는 것은 없습니다. 당신은 그것을 통해 완전히 다른 사람이됩니다.”

John Maino의 네 번째 책의 페이지를 채우는 것은 한국 해양 베테랑 Bill Koch의 구절입니다. “Fifty Strong : 4 년 동안의 미국 재향 군인과 그 가족이 전투 및 전후 경험을 공유합니다.”

제 2 차 세계 대전 (WWII), 한국 전쟁, 베트남 전쟁 당시의 봉사에 대해 현지 참전 용사들이 제공 한 이미지는 독자들에게 대부분의 민간인이 헤아릴 수없는 실제 전쟁 경험을 진정으로 보여줍니다.

Maino는 퇴역 군인에 관한 책을 쓰는 것은 그가 계획 한 것이 결코 아니라고 말했습니다.

“1997 년에 Duck Creek VFW에서 베테랑들로부터 아침을 처음 먹었을 때를 기억합니다.”라고 그는 말했습니다. “그런 다음 저는 제 2 차 세계 대전 참전 용사들과 함께 앉아 그들의 이야기에 대해 열었습니다. 제 생각에는 제가 생각했던 기억이 있습니다. 역사와 제 2 차 세계 대전에 관한 많은 책을 읽었고이 사람들의 이야기는 그리고 그때 제가 그것에 대해 생각하고 그들에게 물었습니다.“이것을 문서화 해 적어 본 적이 있습니까?”그리고 그들은“아니, 아니, 아무도 그것에 대해 알고 싶어하지 않았습니다. .”그리고 저는 생각했습니다. 글쎄요, 저는 그렇게하고 일부 독자들은 그럴 것이라고 생각합니다.”.

그들이 말했듯이 나머지는 역사였습니다.

“사실 한 사람부터 시작해서 다른 이름을줬고 그 사람이 저에게 이름을 주었어요.”Maino가 말했습니다. “완전히 정리 된 것은 없습니다. 문자 그대로, 한 사람이 한 사람 씩 이어졌습니다.”

전쟁 이야기는 일반적으로 대부분의 참전 용사들이 공개적으로 이야기하는 것이 아닙니다. 종종 그들은 고통스러운 기억을 묻습니다.

“초기에 일부 제 2 차 세계 대전 참전 용사들과 함께 그들의 남편은 그녀를 정말로 묻 으려했고 그녀에 대해 이야기하면 오래된 상처를 입힐지도 모른다고 걱정했기 때문에 걱정했습니다.”라고 Maino는 말했습니다. “그러나 그들은 결코 추구하지 않았다는 찬사를 즐겼습니다… 제 2 차 한국 전쟁과 한국 전쟁 참전 용사들은 귀환 당시 정부 기관의 도움을받지 못했습니다.이 가난한 사람들은 PTSD가 누구보다 나쁘고 그들은 단순히이 악마들과 싸워야 만했습니다.”

베테랑을위한 “Fifty Strong”과 이전 Maino 책인 “Frontlines”, “ETO : European Theatre of Operations”및 “The Pacific”은 베테랑들에게 마침내 그들의 이야기를 공유 할 기회를주었습니다.

“그들이 지난 몇 년 동안 열린 이유는 그들이 노년에 발전하고 있고 미래 세대가 전쟁이 실제로 어떤 것인지 알기를 원하기 때문입니다.”라고 그는 말했습니다. “영화와는 다르고 화려하지도 않습니다. 그들은 저에게 이것을 몇 번 말했습니다. 그들은 젊은이들이 자신이 겪은 일을 읽을 수 있기를 원하여 전쟁에서 사람들이 겪는 일을 정말로 이해하기를 원합니다.”

Maino는 그가 책을 통해 달성하고 싶었던 주요한 것 중 하나는 지역적 연관성을 강조하는 것이라고 말했다.

“사람들은 이웃이나 식료품 점에서 많은 시간을 보내는 사람이있을 수 있습니다.”그가 말했다. “그들은 지금이 남자를 봅니다. 그들은 위대한 노인들입니다.하지만 그들은 그들이 19, 20, 21 살이었을 때 (영웅적)이었고, 그들이 무엇을했는지 모릅니다. 저는 그것을 정말로 강조하고 싶었습니다. 우리나라를 위해 진지한 전쟁을 벌였습니다. “나는 또한 그것을 지역에서 보여주고 싶었습니다. 그들 모두가 캘리포니아, 뉴욕, 텍사스 출신은 아닙니다. 그렇게 한 것은 당신의 이웃입니다.”

“Fifty Strong”은 책이 판매되는 모든 곳에서 사용할 수 있습니다.

“우리 모두는 똑같은 말을했습니다. 당신이 우리에게 백만 달러를 지불하면 다시는하지 않을 것입니다. 그러나이 사람들과 그 경험을 갖는 것은 백만 달러의 가치가있었습니다.”세계 대전의 Eugene “Jack”Krasovsky의 한 구절을 읽었습니다. II 베테랑과 풀라 스키 여러분.

30 년 동안 라디오 및 스포츠 TV에서 명성을 쌓아 왔음에도 불구하고 Maino는 항상 베테랑들에게 깊은 존경을 받았습니다.

“내가 스포츠와 그런 것들에 빠져있는 것으로 더 유명하다고 생각하고, 내가 미친 운동 선수라는 것을 안다”고 그는 말했다. “하지만 역사에도 관심이 많았습니다. 자라면서 군대에 3 명의 형제도있었습니다.”

Maino는 두 사람 모두 베테랑과의 작업에서 최고의 드라이버라고 말했습니다.

그는 “역사에 대한 나의 사랑과 그들의 봉사를 결합하여 – 아시다시피, 그들 모두가 3 년 동안 자발적으로 자국에 봉사하는 것을 보았습니다 – 저에게 큰 영향을 미쳤습니다.”

그의 옹호 활동은 책에서 그치지 않았습니다.

2006 년과 2011 년 사이에 Maino는 쿠웨이트 캠프 Navistar의 127 보병, 이라크 바그다드 캠프 리버티의 432 민사 대대와 아프가니스탄 칸다하르 캠프 Nathan Smith의 기자로 통합되었습니다.

Maino가 이미 작업중인 그의 다음 책에 등장하는 것은 이러한 전쟁의 참전 용사입니다.

“나는 그들에게 그들의 이야기를 전할 빚이 있다고 생각합니다.”라고 그는 말했다.

그의 석방을위한 시간표는 정해져 있지 않습니다.

“저는 항상 (완료 일정이 있습니다), 제가 끝났다고 생각할 때마다 누군가가 저에게 전화를 걸어 ‘이봐 요, 마이 노, 그런 걸 아세요?’라고 말하기 때문에 항상 실패합니다.” “그래서 그를 참여시켜야합니다. 이것은 매번 일어나는 일입니다. 좋은 이야기를 놓치고 싶지 않아요. “

Maino는 다가오는 책이 커플에 초점을 맞출 것이라고 말했다.

“나는 이것이 진실로 알려지지 않은 이야기라고 생각한다”고 그는 말했다. 부부가 수년 동안 견뎌온 지원과 어떤 경우에는 트라우마. 다른 곳에서는 도움을받을 수 없을 때 남자들을 도우려고 어떤면에서 얼마나 영웅적이었습니다. “

그는 그 책에 더 많은 여성들이 포함될 것이라고 말했다.

“내가 가장 집중하고 싶은 것 중 하나는 여성들이다. 그들의 이야기는 들리지 않는다”고 그는 말했다.

Leave a Reply

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다